- 首頁
- 民文
- English
- 網(wǎng)站無障礙
- 舉報
- 登錄
北京文旺閣木作博物館館長王文旺傳承木作技藝
一錘一鑿??凝聚匠心(為夢想奔跑)

千百年來,木作與人們的生活息息相關(guān)。在北京市通州區(qū)臺湖鎮(zhèn)東下營村,坐落著一家木作博物館——北京文旺閣木作博物館。推開古樸的院門,木香撲鼻。徜徉其間,上萬件木作老物件琳瑯滿目,把人們帶進一個古老而精美的木作世界。手鋸、推刨、銼刀……展廳里,一件件傳統(tǒng)木工工具分門別類擺放,訴說著代代傳承的木作技藝。
“五六歲時,我就拿著鑿子用邊角料做東西玩。”北京文旺閣木作博物館館長王文旺說,他家三代都是木工,小時候,看到墨線一彈、聽到拉鋸聲起,就意味著誰家要蓋新房、添物件了。
在年幼的王文旺看來,木工是一個既辛苦又枯燥的營生。但隨著了解的深入,他逐漸愛上了木匠活。學(xué)手藝并不容易,“練習(xí)刨花,手上的水泡起了破、破了起,直到磨出厚厚的繭”。
在北京學(xué)藝時,一有時間,王文旺便跑到北京各大古跡,把見到的木作臨摹在畫紙上。通過不斷地積累和實踐,王文旺練就了一手精湛的木作技藝。后來,他先后參與了豐臺區(qū)藥王廟、宛平城和故宮建筑的修復(fù)工作。
當(dāng)傳統(tǒng)手藝遇到發(fā)達(dá)的機械工藝,木匠還有用武之地嗎?王文旺有自己的思考:“設(shè)計上的創(chuàng)造力、一錘一鑿中的精益求精、作品熔鑄的匠人精神,這些都是機器做不出來的,這就是匠心所在。”
從村里的木工,到城里的學(xué)徒,再到從事古家具交易工作,王文旺在外闖蕩多年。一次回鄉(xiāng),看到老屋換成鋼鐵筋骨,木工行當(dāng)日漸凋零,他萌生了一個念頭:“用自己的手藝,讓瀕臨消亡的木作擁有更長的生命。要不,辦個木作博物館?”
“不收金石字畫,不收珍瓷美玉,我的博物館只收老祖宗留下的,和衣食住行、民俗息息相關(guān)的木作。”王文旺說。
歷時二十載,10萬余件藏品,王文旺從天南海北把它們“請”到了一起。2017年,木作博物館開館。2023年10月,密云分館開館。
在文旺閣木作博物館展廳,從古代木匠展到二十四節(jié)氣與農(nóng)具展,從三百六十行展到古代建筑展……10多個系列主題展,讓人仿佛置身于傳統(tǒng)中國的市井煙火中。
走出展廳,“叮叮當(dāng)當(dāng)”聲從隔壁傳來。循聲過去,只見一群七八歲的少年神情專注,正在組裝木拱橋。
“教育是博物館的重要功能。”王文旺說,“我們不僅做展覽,還專門設(shè)置了互動室、木工坊和手工教室,可以讓游客特別是孩子們動手實踐。”
從簡易木橋、魯班鎖、榫卯板凳,到搭建復(fù)雜精巧的故宮模型……這些年,王文旺開發(fā)設(shè)計了上百項勞動技能課程,吸引越來越多游客互動體驗。“每年接待的研學(xué)學(xué)生,有五六萬人次。”王文旺說。
博物館也要走出去。“中軸線小工匠”活動吸引了20多所學(xué)校數(shù)千名學(xué)生參加;連續(xù)舉辦兩屆的“運河小工匠”活動;多次與首都博物館、中國園林博物館、中國港口博物館等合作辦展……
一路走來,盡管辦館艱辛,王文旺始終堅持自己的理念:“要讓更多人了解木作里傳承的文脈。”
《 人民日報 》( 2025年05月14日 12 版)
分享讓更多人看到